◆私の愛用品たち◆
https://room.rakuten.co.jp/sunnyside_julie/items

Open

ジャズ詞と私ーIs You Is or Is You Ain’t My Baby

(I)

こちらの記事は

2019年に以前のブログで書いたものを大幅に加筆してお届けしております。

 

こんにちは

今日も私のブログを訪ねて下さってありがとうございます。

 

本日の曲はトムとジェリーのトムも歌った

Is You Is or Is You Ain’t My Baby

です。

直訳すると『君(女性シンガーが歌う場合は”あなた”)は僕の恋人なの?それとも違うの?』という感じでしょう。

 

まずは聴いてみて下さい

1.ルイ・ジョーダン(これがオリジナルです)

目!(´)

 

2.トムとジェリー版。ベースを弾くトムがいかしてます

 

3.ダイアナ・クラールは女性目線で「彼」に問いかけるバージョン

 

 

概要

いかがでしょうか?

いかにも疑っているような、シリアスでいてクールなムードで追い詰めるような雰囲気を感じますね。

 

でも!その前に「?」と思われたのではないでしょうか?

”Are you~?” ではなく “Is You~” となっているところ。

そう、人称とBe動詞が合ってないですよね?

 

これは “I Loves You Porgy”  の “I Loves you” や、

古いところでは “Banana Boat” “でらいかんほーめんわんごーほー” ( Day light come and me want go home)

“I want” ではなく “Me want” 、になっていることで

『(バナナを数えるダンナ)、もう夜があけたさ、オラぁ早く、家、帰りてえよ』、といった感じの黒人訛りを表現しています。

 

そういう意味では、この曲の和訳は

『おめえオイラの恋人なんかい?違うんかい?』という感じかも?

 

この曲が書かれたのは1943年、ルイ・ジョーダンビリー・オースティンの共作です。

ルイ・ジョーダンはあのエラ・フィッツジェラルドを引っこ抜いて自分の楽団を作ろうと画策して失敗、当時属していたオーケストラを解雇になった、という骨のあるヤツでした。

 

A面の G.I JIVEIs You Is~はB面でした。

 

 

ここからはちょっと私のエピソードなのですが、

この曲は以前、シンガー仲間のライブに遊びに行った時に初めて聞いてすぐに好きになってしまったんです。

演奏後、この曲がとても良かった、と彼女に伝えたところ、

驚いたことに、彼女は譜面台から一枚を取り出して『歌ってみたら?』と私にくれたのです。

”へぇ、良かったじゃん”

いやいや!

”へぇ”じゃなくて!!

 

譜面ってシンガーにとってはとても大切な”秘伝のたれ”

オリジナルのイントロ/エンディングや洒落たコードづけ、アレンジなどを加えながら大切に作り上げた自分だけの味なのです。

創業者しか知らないやつ。

 

これまで共演したミュージシャンからの貴重なアドバイスや提案などを書き込んである場合も多く、まさに財産。

そ、それを俺にくれるのかい??

なんて性格のいいコなんだ!

(その彼女とは今は3軒はしごするほどの仲良しです)。

 

私なんて…絶対に人には譜面あげないよ…?

ライブの時にスマホで無断撮影された事があったけど、めったに怒らない私が岩下志麻のように一喝したっけ…(笑)

 

セッションホストをしていた時代にも、お客さん同士で

『あの~、さっきの曲の譜面コピーさせて下さい』

『冗談じゃないよ!これはプロに頼んで書いてもらってるんだよ!』

なんてやり取りがあって、言われた人は激おこしてた人いたけど、そりゃぁ怒るわね…。(# ゚Д゚)

ちなみにこの激おこぷんぷん丸はメガバンクの銀行員さんでした。関係ないか?

 

さて、話を元に戻しまして歌詞を見ていきましょうか

 

歌詞概要

※このテーマでは著作権保護のため、歌詞(英・日共)は掲載せず

適正な引用のみでお届けしております。どうぞご了承くださいませ。

限られた表現の中ではありますが、歌の世界を楽しんで頂けましたら幸いです。

 

※女性が主人公のバージョンでお届けします

『私のカレ

デートには必ず遅れてくるの

 

でも好きなの

そうよ、好きなの

 

だから彼の家まで行ってはっきりさせたいの。

そしてこう聞いてみるつもり

 

「一体あなたは私のものなの?、そうじゃないの?

最近のあなたの行動、怪しいんだもの。

私にとってはあなたは恋人だけど、

あなたの愛の火は消えてしまったみたいね」

 

男って昔からおかしな生き物よ

恋人になれたと思ったらもうこっちの元から去って心変わり。。

 

一体あなたは私の恋人なの?違うの?

誰か新しい人が出来たわけ?

それとも今でもあなたは私の恋人??』

 

 

Etc.

いかがでしたか?

この歌が「なんだか私のことみたい」と思った子羊ちゃん達に私から言えることは

”決して冷めた関係をはっきりさせようとしてはいかん!”という事。

そんな雰囲気になった時点で

先にあなたから去って下さい

これはあまりにも大切なので手帳に書いておいてください。

 

こう。

 

最後に。

この歌の主人公はその後どうなったでしょう?

捨てられましたね(きっぱり)。

「彼の家まで行ってはっきりさせたいの」

「あなたは私の恋人なの?」

などと言ってしまう時点でもうHP0。

俺にはマリオのゲームオーバーの音が聞こえた。。

 

 

ではまた

 

 

 

 

タイトルとURLをコピーしました